Βλέπετε 181–195 από 513 αποτελέσματα

Βιβλία που διαβάσαμε πρόσφατα

Μπράνιμιρ Στσεπάνοβιτς

Με την συγκρατημένη ευαισθησία του ανατόμου-ερευνητή και την παλλόμενη αισθαντικότητα του στοχαστή-συγγραφέα, που θλίβεται κατάβαθα για την κενότητα της εποχής μας, ο Μπράνιμιρ Στσεπάνοβιτς αποτελεί μια ιδιότυπα λιτή και συγκλονιστικά απέριττη φυσιογνωμία της σύγχρονης λογοτεχνίας. Κύρια θεματογραφία του: ο άνθρωπος και ο θάνατος σε μια συνεχή αντιπαράθεση, μια αμοιβαία αναμονή, μια ατμόσφαιρα καφκικά ζοφερή και όμως διάφανη και αποστασιοποιημένη. Ο κύριος Γκόλουζα είναι μια κωμικοτραγική φιγούρα με την περιπαιχτική σοβαρότητα και ακαμψία ενός Μπάστερ Κίτον, που κλείνει μέσα της όλη την υπαρξιακή αγωνία του ανθρώπου. Ακροβατώντας στα όρια του παράλογου, ο Στσεπάνοβιτς αποδίδει την κοινή ανθρώπινη μοίρα, την καταδίκη όλων μας σε θάνατο με αναστολή “επ’ αόριστον”, με μια αδρή, κοφτή, σχεδόν βίαια αμεσότητα.

10.60

Ξένη λογοτεχνία

Εκατό χρόνια μοναξιά

Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες

Πολλά χρόνια μετά, μπροστά στο εκτελεστικό απόσπασμα, ο συνταγματάρχης Αουρελιάνο Μπουενδία θα έφερνε στον νου του το μακρινό απόγευμα που ο πατέρας του τον πήγε να γνωρίσει τον πάγο…

Μ’ αυτά τα λόγια ξεκινά ένα από τα γοητευτικότερα και πιο φημισμένα μυθιστορήματα του εικοστού αιώνα. Ένα έργο που «από στόμα σε στόμα», όπως άρεσε στον συγγραφέα του να λέει, διαβάστηκε από εκατομμύρια αναγνώστες σε όλες τις γλώσσες του κόσμου και η συμβολή του υπήρξε καθοριστική στη βράβευση του Μάρκες με το Νομπέλ Λογοτεχνίας.

Η ιστορία μιας πόλης, του Μακόντο, και μιας οικογένειας, των Μπουενδία – και μέσα από τα πάθη, τα όνειρα, τις τραγωδίες, τις προδοσίες, τις ανακαλύψεις, τα θαύματα, τα μυστήρια και τις διαψεύσεις τους, η ιστορία μιας χώρας, μιας ηπείρου και ολόκληρου του κόσμου.

«Ο Δον Κιχώτης του καιρού μας». Πάμπλο Νερούδα

«Το πρώτο λογοτεχνικό έργο μετά τη Γένεση που πρέπει να διαβαστεί από όλο το ανθρώπινο γένος». The New York Times Book Review

18.80

Γκυγιώμ Απολλιναίρ

Εξέχουσα φιγούρα της πρώιμης αβάν-γκαρντ και συστηματικός εκφραστής του πνεύματος αφαίρεσης και αμφισημίας που χαρακτήρισε τα κινήματα του Μεσοπολέμου στην Ευρώπη, ο Γκιγιόμ Απολλιναίρ (1880-1918) αποτέλεσε βασικό εμπνευστή των επονομαζόμενων «ιστορικών πρωτοποριών» καθώς και ονοματοθέτη κάποιων εκ των πλέον επιδραστικών καλλιτεχνικών κινημάτων του 20ού αιώνα: του Σουρεαλισμού, του Κυβισμού, του Ορφισμού. Τα Καλλιγράμματα: Ποιήματα της Ειρήνης και του Πολέμου (1913-1916) –μια συλλογή 84 ποιημάτων οργανωμένων σε 6 ντοσιέ– εκδόθηκαν για πρώτη φορά στη Γαλλία το 1918 από την Mercu­re de France, λίγους μήνες μετά τον πρόωρο θάνατο του ποιη­τή από την Ισπανική γρίπη και δύο χρόνια μετά τον σοβαρό τραυματισμό του στη διάρκεια του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου από σφαίρα στον κρόταφο. Πέρα από την αριστουργηματική μετατροπή του αυτοβιογραφικού βιώματος της διαλυτικής επίδρασης του πολέμου σε πανανθρώπινο, η μορφολογική ιδιαιτερότητα του συνδυασμού της ποιητικής γραφής με την ιδεογραμματική διάταξη εντάσσει τα Καλλιγράμματα σε μια μακρά διαπολιτισμική παράδοση οπτικής ποίησης, ενώ παράλληλα τα καθιστά αντικείμενα-γεννήτορες μιας ολόκληρης μοντέρνας κοσμοαντίληψης για το πώς σημαίνουν οι λέξεις, οι εικόνες και τα πράγματα. Η παρούσα έκδοση περιλαμβάνει έναν πιστό επανασχεδιασμό του πρωτότυπου τόμου στα Γαλλικά, μεταφρασμένου για πρώτη φορά στο σύνολό του στην Ελληνική γλώσσα.

22.00

Ξένη λογοτεχνία

Μεσούγκα

Ισαάκ Μπάσεβις Σίνγκερ

Όταν η ζωή αποφασίζει να κάνει τα πράγματα λίγο πιο περίπλοκα για τον Άαρον, εκείνος δεν διστάζει στιγμή να βουτήξει στο χάος. Το ξέρει: η ζωή είναι μεσούγκα, τρέλα. Τι έχει λοιπόν να φοβηθεί από το ερωτικό τρίγωνο όπου θα τον παρασύρει ο πληθωρικός Μαξ, ο οποίος παίζει στο χρηματιστήριο τις οικονομίες Εβραίων που επέζησαν από το Ολοκαύτωμα, και η μυστηριώδης Μίριαμ, που γράφει διατριβή για το λογοτεχνικό έργο του Άαρον; Και πόσο σκοτεινό μπορεί να είναι το παρελθόν της;

Με φόντο τη Νέα Υόρκη της δεκαετίας του ’50, ο Σίνγκερ πλάθει έναν θίασο «χαμένων ψυχών»: ανθρώπων που επέζησαν από το αδιανόητο και τώρα καλούνται να βρουν τρόπο να ζήσουν ξανά, παραδομένοι με μελαγχολικό χιούμορ και νοσηρή ένταση στην επίγνωση πως ο κόσμος είναι ένα απέραντο φρενοκομείο.

18.80

Ξένη λογοτεχνία

Ο θάνατος του Βιργιλίου

Χέρμαν Μπροχ

Σεπτέμβριος του έτους 19 π.Χ. Ο Οκταβιανός Αύγουστος, ο πρώτος Ρωμαίος αυτοκράτορας και θεμελιωτής της Pax Romana, φτάνει στο λιμάνι του Βρενδήσιου, με τελικό προορισμό την αιώνια πόλη, όπου πρόκειται να γιορτάσει τα γενέθλιά του. Μαζί του ταξιδεύει ο Βιργίλιος, ο ποιητής της Αινειάδας, ήδη καταπονημένος και βαριά άρρωστος. Η συνείδησή του, εν μέσω πυρετού και παραισθήσεων, βασανίζεται από την ιδέα να καταστρέψει το έπος με το οποίο ύμνησε το μεγαλείο της Ρώμης. Το πέρασμά του από τα στενά της πόλης, η συνομιλία με έναν δούλο, έναν γιατρό, δυο λόγιους φίλους του και τον ίδιο τον αυτοκράτορα θα φέρουν στο φως τις αμφιβολίες του ετοιμοθάνατου Βιργιλίου για την πορεία της ζωής του, τις ενστάσεις του για την τέχνη και την πολιτική, τον αναστοχασμό του για τον πολιτισμό και την επιστήμη, την αμφισβήτηση της ομορφιάς έναντι του καθήκοντος, τη νοσταλγία για μια χαμένη πατρίδα που λέγεται αγάπη.

Με το αριστούργημά του Ο θάνατος του Βιργιλίου ο Χέρμαν Μπροχ μάς παραδίδει ένα μνημειώδες ορόσημο της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας του εικοστού αιώνα, ένα μοναδικό στο είδος του λυρικό έργο που επέδρασε καταλυτικά στη διαμόρφωση και την εξέλιξη του νεωτερικού μυθιστορήματος. Πρόκειται για ένα λογοτεχνικό πανόραμα που συνδυάζει την αφήγηση και το δράμα, την ποίηση και τον στοχασμό, οδηγώντας τη γλώσσα στα όριά της, καθώς επιχειρεί, σαν άλλος ψυχοπομπός, να συνοδεύσει τον Βιργίλιο στην πορεία του προς τον θάνατο.

«Ο Βιργίλιος του Μπροχ είναι ένα από τα πλέον ασυνήθιστα και τολμηρότερα πειράματα με την ευέλικτη μορφή του μυθιστορήματος».

‒Τόμας Μαν

«Ο Θάνατος του Βιργιλίου είναι ένα από τα πιο μεγάλα και απρόσιτα έργα της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας του αιώνα μας. Είναι μια αποκάλυψη του θανάτου, αλλά και της ίδιας της λογοτεχνίας. Ο Μπροχ εξωθεί τη γλώσσα στα απώτατα όριά της, την αναγκάζει να εκφράσει αυτό που φαινομενικά δεν μπορεί να εκφραστεί».

‒Ελίας Κανέτι

26.00

Ξένη λογοτεχνία

Άμνετ

Μάγκι Ο’Φάρελ

Ένα αγόρι, που το πέρασμά του από τη ζωή χάθηκε στη λησμονιά, αλλά το όνομά του έμεινε στην Ιστορία ως ο τίτλος ενός από τα διασημότερα θεατρικά έργα όλων των εποχών, ζωντανεύει από την πένα μιας σπουδαίας συγγραφέως στην καλύτερή της στιγμή.

Αυτή είναι η τρυφερή και αβάσταχτα συγκινητική ιστορία του Άμνετ, που, μια καλοκαιριάτικη μέρα του 1596, στο Στράτφορντ, αναζητά απεγνωσμένα βοήθεια για να σώσει τη δίδυμη αδερφή του, η οποία πέφτει στο κρεβάτι με πυρετό. Κανένας δεν είναι στο σπίτι. Η μάνα τους, η Άγκνες, είναι στον μαγισσόκηπό της, όπου καλλιεργεί βοτάνια, ενώ ο πατέρας τους λείπει στο Λονδίνο για δουλειά. Οι δυο γονείς δεν ξέρουν πως μέχρι το τέλος της εβδομάδας ένα από τα παιδιά τους δε θα είναι πλέον στη ζωή.

Εμπνευσμένο από πραγματικά γεγονότα, το βραβευμένο μυθιστόρημα της Μάγκι Ο’Φάρελ αφορά τον δεσμό μεταξύ των διδύμων, έναν γάμο που φτάνει στο χείλος της καταστροφής από το βαρύ πένθος, ενώ, παράλληλα, αφηγείται την ιστορία ενός γερακιού και της κυράς του· των ψύλλων που μπαίνουν σε ένα πλοίο στην Αλεξάνδρεια, και του γιου ενός γαντοποιού, που αψηφά τις συμβάσεις προκειμένου να διεκδικήσει τη γυναίκα που αγαπά.

17.70

Νίκος Μιχαλόπουλος

Όλοι μας έχουμε ανάγκη τους άλλους για να προχωρήσουμε μπροστά και κάποιοι άλλοι έχουν ανάγκη εμάς για να βρουν το δικό τους φως στον ορίζοντα. Το βιβλίο που κρατάτε στα χέρια σας δεν είναι μια βιογραφία. Ίσως είναι πολύ νωρίς για κάτι τέτοιο. Είναι το μοίρασμα μιας αλήθειας, που μπορεί να κάνει ένα δειλό παιδί λίγο πιο τολμηρό, έναν προβληματισμένο γονιό λίγο πιο ξεκάθαρο, έναν άνθρωπο οποιασδήποτε ηλικίας λίγο πιο σίγουρο για τον εαυτό του, έναν έφηβο χαμένο να βρεθεί λίγο πιο κοντά στον δρόμο του, μια ψυχή που αισθάνεται στο περιθώριο λίγο πιο ορατή, έναν άνθρωπο διαφορετικό λίγο πιο ίδιο με τους άλλους κι ένα όνειρο πολύ πιο χειροπιαστό, όσο κι αν φαντάζει στην αρχή άπιαστο. Όμως τα όνειρα σε αυτό το βιβλίο, όπως και τα ρεκόρ, δεν μετριούνται πια με μεζούρες, αλλά με αποτυπώματα στην ψυχή και στο μυαλό μας. Το ΟΤΑΝ ΚΟΙΤΑΣ ΑΠΟ ΨΗΛΑ δεν περιορίζεται μόνο σε πτήσεις πάνω από πήχεις σαν αυτούς του επί κοντώ και, όσοι το διαβάσετε, θα το καταλάβετε.

…Σας το λέω με σιγουριά: τα όνειρά σας μπορούν να γίνουν πραγματικότητα. Δώστε τους μόνο λίγο χρόνο. Χιλιάδες πράγματα μπορούν να μπουν ανάμεσα σ’ εμάς και τα όνειρά μας, αλλά πρέπει να βρούμε τον τρόπο να τα κρατήσουμε ζεστά και ζωντανά. Δεν ξέρω τι μου επιφυλάσσει ο δρόμος από δω και πέρα. Όμως πρέπει να προχωρήσω μπροστά και, αν είναι δυνατόν, λίγο πιο ψηλά…

15.93

Ελληνική λογοτεχνία

Η αγάπη άργησε μια μέρα

Λίλη Ζωγράφου

Ο Κωνσταντίνου με μια ματιά αναγνώρισε αυτή τη σκονισμένη εικόνα κάθε επαρχιώτισσας με τα στημένα μπουκλάκια από ημέρες, που δεν έχουν κυλιστεί στον έρωτα, το βεραμάν φόρεμα, την παλιομοδίτικη τσαντούλα και τις λουστρινένιες γόβες. Σηκώθηκε κουμπώνοντας το σακάκι του και υποκλήθηκε μπροστά, σαν σε πριγκήπισσα.

Μια παλιομοδίτικη ιστορία που ξετυλίγεται σαν μαγευτικό παραμύθι, χάρη στην ομορφιά και τη λαχτάρα των νεαρών ηρωίδων που αντιστέκονται στον αμείλικτο χρόνο, περιμένοντας καρτερικά την προσγείωση του μεγάλου έρωτα. Γιατί υπήρχε μια εποχή που η αγάπη αργούσε να ’ρθει.

Αντίθετα με τη νεαρή ηρωίδα που, έρμαιο του παρορμητικού της ενστίκτου, παραδίδεται σ’ έναν άγγελο που την περιμένει στο υπόγειο του σπιτιού της. Και τολμά να ζήσει συναρπαστικές περιπέτειες για να εξελιχθεί εν αγνοία της σε κατακτήτρια της πιο ουσιαστικής ελευθερίας. Γιατί η ελευθερία και τότε, πριν πενήντα χρόνια, και πάντοτε προκύπτει, όχι από συλλόγους και κραυγαλέα μανιφέστα, αλλά από την ατομική συνειδητοποίηση, που διαλέγει τελικά το προσωπικό ήθος, αγνοώντας τους περιορισμούς των έξωθεν απαγορεύσεων.

14.84

Ξένη λογοτεχνία

Η αφύπνιση

Κέιτ Σοπέν

Όταν το μυθιστόρημα της Κέιτ Σοπέν δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά, οι κριτικοί της εποχής το επαίνεσαν για την άψογη τεχνική του, αλλά κυρίως το αποδοκίμασαν για τη σεξουαλική του ειλικρίνεια. Χαρακτηρίστηκε «αισθησιακό», «πολύ δυνατό ποτό για την ηθική νηπίων», «δηλητήριο». Αυτό που έβλεπαν στο κείμενο ήταν «η ιστορία μιας κυρίας του Νότου που ήθελε να κάνει το δικό της… με καταστροφικές συνέπειες». Τυφλωμένοι από τη βικτοριανή ηθική τους, οι κριτικοί της εποχής δεν έβλεπαν παρά μόνο τη μοιχεία της Έντνας και αγνοούσαν τις άλλες διαστάσεις του μυθιστορήματος. Οι εκδότες έπαψαν να δημοσιεύουν έργα της Σοπέν και Η Αφύπνιση εξοστρακίστηκε από τη βιβλιοθήκη της γενέτειράς της. Η ίδια, απογοητευμένη, πέθανε από εγκεφαλικό πέντε χρόνια αργότερα. Όπως ήταν φυσικό, το βιβλίο ξεχάστηκε στα χρόνια που ακολούθησαν. Το 1953 η σύγχρονη κριτική το ανέσυρε πάλι από την αφάνεια. Παρά τη σεξουαλική απελευθέρωση της εποχής μας, βρέθηκαν κριτικοί οι οποίοι δήλωναν ότι το μυθιστόρημα «περιστρέφεται γύρω από το σεξ» και χαρακτήριζαν την Έντνα σαν την Αμερικανίδα Μαντάμ Μποβαρύ ή σαν μια άλλη Φαίδρα. Από το τέλος της δεκαετίας του 1960 το μυθιστόρημα έχει αναγνωριστεί σαν ένα από τα αριστουργήματα της αμερικανικής κλασικής λογοτεχνίας και το 1991 γυρίστηκε ταινία που παίχτηκε με τίτλο «Grand Isle», στο Φεστιβάλ των Καννών.

14.00

Ξένη λογοτεχνία

Ιντερμέτζο

Ρούνεϋ Σάλλυ

Πέρα από το γεγονός ότι είναι αδέλφια, ο Πίτερ και ο Ίβαν Κούμπεκ ελάχιστα κοινά φαίνεται να έχουν μεταξύ τους. Ο Πίτερ είναι δικηγόρος στο Δουβλίνο, γύρω στα τριάντα, επιτυχημένος, ικανός και φαινομενικά άτρωτος. Όμως, μετά τον θάνατο του πατέρα τους, χρειάζεται υπνωτικά για να κοιμηθεί και πασχίζει να διαχειριστεί τη σχέση του με δύο πολύ διαφορετικές γυναίκες – την παντοτινή πρώτη του αγάπη, τη Σύλβια, και τη Ναόμι, μια φοιτήτρια η οποία αντιμετωπίζει τη ζωή σαν μια μεγάλη φάρσα. Ο Ίβαν είναι επαγγελματίας σκακιστής, είκοσι δύο ετών. Πάντα θεωρούσε τον εαυτό του κοινωνικά αδέξιο, μοναχικό, το αντίθετο από τον γοητευτικό και δημοφιλή μεγαλύτερο αδελφό του. Διανύοντας τις πρώτες εβδομάδες του πένθους του, ο Ίβαν γνωρίζει τη Μάργκαρετ, γυναίκα μεγαλύτερή του σε ηλικία, που βγαίνει από το δικό της ταραχώδες παρελθόν, και οι ζωές τους συνδέονται ακαριαία και έντονα. Για τα αδέλφια που πενθούν και τους ανθρώπους που αγαπούν, η περίοδος αυτή είναι ένα μεσοδιάστημα, ένα ιντερμέδιο, μια περίοδος πόθου και απελπισίας, ανοιχτή σε κάθε πιθανότητα, μια ευκαιρία να ανακαλύψουν πόσα μπορεί να βαστάξει μια ζωή χωρίς να διαλυθεί…

20.90

Ξένη λογοτεχνία

Σπίτι από ζάχαρη

Τζένιφερ Ίγκαν

O Μπιξ Μπουτόν, «ο ημίθεος του ψηφιακού κόσμου, γνωστός παγκοσμίως με το μικρό του όνομα», είναι αεικίνητος, σαράντα ετών, πατέρας τεσσάρων παιδιών και ψάχνει απεγνωσμένα μια καινούρια ιδέα. Πέφτει τυχαία σε μια ομάδα συζήτησης, όπου οι περισσότεροι είναι καθηγητές του Πανεπιστημίου Κολούμπια. Ένας από αυτούς πειραματίζεται με την εξωτερίκευση της μνήμης.

Είμαστε στο 2010. Μέσα σε μια δεκαετία, το νέο τεχνολογικό μέσο του Μπιξ –Κάνε Το Ασυνείδητο Δικό Σου– που σου επιτρέπει την πρόσβαση σε όλες τις αναμνήσεις της ζωής σου και σου δίνει τη δυνατότητα να τις μοιράζεσαι, με αντάλλαγμα την πρόσβαση στις αναμνήσεις άλλων, έχει σαγηνέψει τα πλήθη, όχι, όμως, τους πάντες.

Το «Σπίτι από ζάχαρη μιλάει», με τόλμη και αξιοθαύμαστη οξυδέρκεια, για έναν κόσμο που απέχει μερικές μόνο στιγμές απ’ τον δικό μας.

Είναι ένα βιβλίο εκθαμβωτικό ως σύλληψη, που μιλάει για ανθρώπους αληθινούς, των οποίων τις, τόσο διαφορετικές, φωνές ακούμε να αντηχούν μέσα μας. Και είναι τελικά μια κατάθεση που επιβεβαιώνει την αντοχή της ανθρώπινης λαχτάρας για αληθινή επαφή, για αγάπη, οικογένεια, ιδιωτική ζωή και εξιλέωση.

«Το Σπίτι από ζάχαρη είναι ένα συγκλονιστικό παλάτι χτισμένο γεμάτο τρύπες. Η Ίγκαν θέλει να δει την τεχνολογία της κοινωνικής δικτύωσης σαν ένα βιωμένο περιβάλλον και το θέμα της είναι στην ουσία η μνήμη αυτή καθεαυτή, πέρα από τους μηχανισμούς που την καταγράφουν. Ο ήρωάς της περιφέρεται κρατώντας ένα παλιοκαιρισμένο αντίτυπο του Οδυσσέα, της προ εκατό ετών προσπάθειας του Τζόυς να πλέξει έναν παγκόσμιο ιστό μέσα σε έναν τόμο. Το Σπίτι από ζάχαρη είναι πολύ πιο εύληπτο, εξίσου φιλόδοξο όμως στην προσπάθειά του να φέρει ένα άπειρο δίκτυο στο μέτρο του ανθρώπου. Κι εγώ θα πω, στην καθομιλουμένη γλώσσα της συλλογικής μας συνείδησης: liked and subscribed!»  James Poniewozik, The New York Times Book Review

18.81

Ξένη λογοτεχνία

Γεράκια

Χίλαρι Μαντέλ

Παρόλο που ο Ερρίκος Η΄τα έβαλε με θεούς και δαίμονες για να παντρευτεί την Ανν Μπολίν, η γοητεία της δεν τον αγγίζει πλέον. Δεν έχει καταφέρει να του χαρίσει έναν γιο, ενώ η οξυδέρκειά της και η ισχυρογνωμοσύνη της τον έχουν αποξενώσει από τους παλιούς του φίλους και τις αριστοκρατικές οικογένειες της Αγγλίας.

Όταν η Αικατερίνη, η πρώτη σύζυγος του Ερρίκου, πεθαίνει στην εξορία, η Ανν βρίσκεται εκτεθειμένη, βορά στα κουτσομπολιά και την κακία, και σύρεται σε μια δραματική δίκη κατηγορούμενη για μοιχεία και προδοσία. Ο Τόμας Κρόμγουελ περιμένει μια λέξη του Ερρίκου για να την καταστρέψει, ενώ η συνεσταλμένη Τζέιν Σίμορ περιμένει στη σειρά για να φορέσει το θανάσιμο επικίνδυνο δαχτυλίδι του γάμου. Όμως, η Ανν και η ισχυρή οικογένειά της δε θα πέσουν αμαχητί. Για να τους εξοντώσει, ο Κρόμγουελ πρέπει να συμμαχήσει με τους εχθρούς του. Ποιο τίμημα θα αναγκαστεί να πληρώσει για το κεφάλι της Ανν;

Η Χίλαρι Μαντέλ διεισδύει σε ένα από τα πιο μυστηριώδη και τρομαχτικά επεισόδια της ιστορίας της Αγγλίας: την καταστροφή της Ανν Μπολίν. Ένα μυθιστόρημα που, αποτυπώνοντας με τολμηρό τρόπο την Αγγλία των Τυδώρ, ρίχνει φως στον σύγχρονο κόσμο.

• Man Booker Prize 2012 • Ένα από τα 10 καλύτερα βιβλία της χρονιάς (2012) σύμφωνα με τα The New York Times, Publishers Weekly και The Washington Post

 

22.20

Ξένη λογοτεχνία

Γουλφ Χολ

Χίλαρι Μαντέλ

Δεκαετία του 1520. Η Αγγλία βρίσκεται στο χείλος του γκρεμού. Αν ο βασιλιάς πεθάνει χωρίς άρρενα διάδοχο, η χώρα κινδυνεύει να βυθιστεί σε εμφύλιο πόλεμο. Ο Ερρίκος Η΄ θέλει να ακυρώσει τον εικοσαετή γάμο του με την Αικατερίνη της Αραγονίας και να παντρευτεί την Ανν Μπολίν. Ο πάπας και σχεδόν σύσσωμη η Ευρώπη είναι αντίθετοι. Μπροστά σ’ αυτό το αδιέξοδο, αναλαμβάνει ο Τόμας Κρόμγουελ, Πρώτος Γραμματέας, ιδεαλιστής και ταυτόχρονα καιροσκόπος, γοητευτικός και δολοπλόκος, πολιτική ιδιοφυΐα και απελπιστικά φιλόδοξος. Ωστόσο ο Ερρίκος είναι απρόβλεπτος, άλλοτε τρυφερός και άλλοτε μοχθηρός. Ο Κρόμγουελ τον βοηθά να ξεπεράσει τα εμπόδια, αλλά ποιο τίμημα θα κληθεί να πληρώσει για τον θρίαμβό του;

Η Χίλαρι Μαντέλ μάς οδηγεί στα παρασκήνια μιας από τις πιο σημαντικές περιόδους στην ιστορία της Αγγλίας: τη βασιλεία του Ερρίκου Η΄. Μια εποχή που διαμορφώθηκε με πάθος και θάρρος, ένας κόσμος όπου η ιδέα της κοινωνικής προόδου ήταν καινοτόμα και ταυτόχρονα ξένη και απειλητική, και όπου οι άνθρωποι δεν ήταν σαν εμάς αλλά μας δημιουργούσαν.

• Man Booker Prize 2009 • Υποψήφιο για το Orange Prize 2010 • Υποψήφιο για το James Tait Black Memorial Prize 2010 • Υποψήφιο για το Costa Novel Award 2009 • National Book Critics Circle Award 2010 • Walter Scott Prize For Historical Fiction 2010

24.40

Σπυρίδων Γ. Πλουμίδης

Ποιος ήταν ο πολιτειακός χαρακτήρας του καθεστώτος Ιωάννη Μεταξά; Ποιες ήταν οι πηγές έμπνευσης, οι προθέσεις και οι καθεστωτικές πρακτικές του; Είχαμε άραγε ποτέ φασισμό (με την κλασική, μεσοπολεμική και ιστορικοποιημένη έννοια του όρου) στη χώρα μας;

Η μελέτη του καθεστώτος του Ιωάννη Μεταξά οδηγεί αυτομάτως τον νου στο ζήτημα του φασιστικού φαινομένου. Σε αυτά τα θεμελιώδη ερωτήματα αποσκοπεί να απαντήσει το παρόν βιβλίο. Τα φασιστοειδή εξωτερικά σύμβολα (π.χ. ο χαιρετισμός διά της προτεταμένης παλάμης, ο διπλούς μινωϊκός πέλεκυς κ.ά.) και τα φασίζοντα δομικά στοιχεία του (όπως ο κορπορατισμός και το «σπαρτιατικόν ιδεώδες» της ΕΟΝ) έχουν επισκιάσει τον βαθύτατα συντηρητικό χαρακτήρα του μεταξικού καθεστώτος.

13.80

Ελληνική λογοτεχνία

Ο Έλληνας γιατρός

Καρολίνα Μέρμηγκα

Μέσα από την ιστορία του Καθηγητή Μ. περνά η ιστορία μιας γενιάς Ελλήνων κι η ιστορία της χώρας. Ειρήνη και πόλεμος, ματαιοδοξία και προσφορά, φιλοδοξίες και αίσθηση χρέους, έρωτας και καθήκον, αξιοπρέπεια και υστεροφημία. Μέσα από τη ζωή ενός ανθρώπου, διαγράφονται οι ζωές πολλών που χάθηκαν αλλά συνεχίζουν να μας καθορίζουν ανεξίτηλα. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

18.00